Gracias al nuevo traductor automático que acabo de implantarme, ahora ya es posible leer los desórdenes en multitud de idiomas de todo el planeta. Todo a punto para seguir propagando la palabra desordenada en búlgaro, coreano, lituano, alemán, árabe...
diumenge, 26 d’abril del 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
3 comentaris:
Espero que tu nuevo traductor sea mejor que los locutores de les Luthiers. Pero seguro que es más aburrido.
Un saludo
sí, pero los traductores automáticos nunca te podrán besar con unos labios cereza como los míos...
... se siente...
Hombre, tampoco es que tenga un rigor primoroso en las traducciones, pero algo es algo. Eso sí, como tú dices, Antonio, es más aburrido. Bienvenido!
¿Y a qué narices esperas, begusa cereza? ;P
Publica un comentari a l'entrada