diumenge, 26 d’abril del 2009

dEsoRdeN MuNdiaL





Gracias al nuevo traductor automático que acabo de implantarme, ahora ya es posible leer los desórdenes en multitud de idiomas de todo el planeta. Todo a punto para seguir propagando la palabra desordenada en búlgaro, coreano, lituano, alemán, árabe...



3 comentaris:

Antonio Ruiz Bonilla ha dit...

Espero que tu nuevo traductor sea mejor que los locutores de les Luthiers. Pero seguro que es más aburrido.
Un saludo

begusa ha dit...

sí, pero los traductores automáticos nunca te podrán besar con unos labios cereza como los míos...
... se siente...

dEsoRdeN ha dit...

Hombre, tampoco es que tenga un rigor primoroso en las traducciones, pero algo es algo. Eso sí, como tú dices, Antonio, es más aburrido. Bienvenido!

¿Y a qué narices esperas, begusa cereza? ;P