dijous, 23 de desembre del 2010

fiNs aLs CoLLonS!!!





Apunte previo al leit motif del post de esta noche: el viernes pasado hice los Euromillones en la misma administración de lotería de diSoRderLand donde hoy ha tocado el 4º premio del Gordo de Navidad. Es decir, tuve a un palmo de mi nariz décimos que hoy equivalen a 20.000 euros. Para acabarlo de rematar, tengo el número anterior al ganador de la macrocesta de navidad que sorteaban en el restaurante donde solemos comer, enfrente del curro. Cosas que pasan...


...a lo que iba. Escribo esto en castellano porqué quiero que lo entienda mucha gente. Aunque las actitudes cavernarias de algunos me hacen venir deseos de no utilizar nunca más una de mis lenguas maternas. La que me quieren imponer por cojones, que es como hacen las cosas muchos perversos personajes reductos del franquismo, que siguen conviviendo con el resto de mortales en esta Timocracia de cartón piedra. Lamentablemente, vivo en un estado con 4 lenguas oficiales y que, en buena parte, menosprecia a 3 de ellas. Con esta riqueza lingüística, nunca entenderé por qué no se estudian las 4 lenguas en las escuelas de todo el estado. Sumar siempre es mucho más rico que restar, no? Y si hubiera podido estudiar euskera o gallego en mi escuela, hoy podría irme a trabajar sin problemas a cualquier administración pública de Donostia o A Coruña. Pero a este estado con olor a rancio no parece haberle interesado nunca formar a las personas y fomentar la convivencia armoniosa de las diferentes nacionalidades que lo conforman. Más bien al contrario.

Yo tengo la fortuna de vivir en una parte de ese estado en que se hablan dos lenguas (catalán y castellano), y salí de la escuela hablando 3 (también el inglés). En otras partes de España mucha gente acaba el colegio hablando una única lengua y mal. Yo hablo 3 lenguas que puedo usar indistintamente para comunicarme con los demás en cualquier parte del mundo. Porqué el objetivo de una lengua es comunicarse y romper barreras, no provocar crispación y levantar muros. Estudié con el catalán como lengua vehicular, y hablo el castellano como si hubiera nacido en Murcia, Salamanca o Santander. Y me siento bien orgulloso de dominar ambas lenguas, y me hubiera gustado tener la oportunidad de que me hubieran enseñado euskera y gallego cuando iba al colegio. Y a pesar de que ya llevamos unas 3 décadas de políticas de inmersión lingüística para conseguir un pleno bilingüismo, sólo hace falta ir al quiosco, al teatro o al cine para darse cuenta de que la situación del catalán en Catalunya sigue en clara desventaja respecto al castellano.

Por todo eso, me toca soberanamente los cojones escuchar cuentos chinos que se lanzan desde según qué plataformas mediáticas terroristas, o desde instituciones públicas y/o judiciales, respecto a la convivencia de castellano y catalán en mi tierra. Y me hinchan mucho las pelotas los ineptos que se dejan engañar con esos cuentos chinos (quizás porqué es lo que se quieren creer). Y todavía mucho más los perversos movimientos que se lanzan desde instituciones que deberían ser órganos supremos de la justicia y el sentido común, y que no son más que un nido absolutamente politizado de víboras con tufo preconstitucional. De los de la bandera rojigualda con un pollo en el centro.



PD: Me ha parecido deliciosa esta entrevista de ayer mismo al nuevo director de la Real Academia de la Lengua Española, Jose Manuel Blecua. La entrevista que nunca leeréis en ABC, ni escucharéis en la COPE o no veréis en los espacios terroristas de Intereconomía:






9 comentaris:

Pio ha dit...

Primero que mala pata lo de la loteria, siempre nos queda tener salud XDD, coletilla de estos días.

Estoy de acuerdo en casi todo lo que has dicho, tenemos un país con una riqueza lingüística extraordinaria, si se enseñase en todas las escuela no habría "racismo"(patrio por así decirlo) en la lengua ni entre nosotros, que es casi lo que se ha conseguido. Se crítica más lo que no se conoce que lo que si y esto es un ejemplo, me hace gracia porque con mis amig@s valenciano/catalanes/parlantes tenemos conversaciones mezcladas en los dos idiomas y no pasa nada, es más me fastidia que cambien al castellano por mi, por no saber hablar bien mi 2º lengua, así que al final conseguimos que fluyan las dos sin tantos problemas que comentan otros.
Yo por una parte os envidio, mi valenciano es penoso, en la capital no se habla casi y ni se oye ni se ve, y en cataluña si, pero por otra parte nuse hay una tendencia al radicalismo que supongo que viene de los políticos, que no me gusta mucho. También hay mucha gente cazurra del interior que se queja que se les hable en otra lengua diferente al castellano pero ve de lo más cool que se le hable en inglés, tampoco hay que se muy inteligente para entender.
Mis padres con manchegos y no tienen ni papa de valenciano, lo entiende y ven la tele en esa lengua y nunca nos han puesto pegas en la familia a que lo aprendiesemos y lo hablasemos, es más era importante para ellos el aprendizaje, porque no está de más saber y encima es algo necesario, eso es lo que tendría que utilizar los políticos.

Ostris disculpa el comentario tan largo, pero acabo de leer la noticia y no me he podido resistir

Besetss

Anònim ha dit...

ufff, no puedo estar más de acuerdo!
tengo la suerte de hablar y escribir con soltura 3 de esos 4 idiomas de los que hablas. 2 de ellos me los enseñaron en mi casa, son mis lenguas maternas, aunque uno de ellos predominase más en mi infancia(lo que no impidió que aprendiese ambos perfectamente). el tercero lo aprendí de mayor, en la universidad. y me saqué su título correspondiente. jamás me lo han pedido nunca en ningún trabajo, pero me enorgullece tenerlo.
el 4 idioma, el gallego, no lo he aprendido nunca porque no he tenido la oportunidad, pero tengo la suerte de sí haber aprendido portugués a conciencia, con lo cual entiendo el gallego francamente bien, si bien es cierto que si intentase hablarlo o escribirlo hablaría y escribiría portugués, y eso no vale. :P
la gente, la clase política, debería darse cuenta de lo enriquecedores que son los idiomas, todos. y que son puertas abiertas, no barreras. creo que vivir en un territorio tan pequeño donde conviven tantos idiomas tan diferentes es un privilegio. y la mayoría de gente no se da cuenta de ello. lástima.
muaks!!
LP

moonlight ha dit...

estic d'una mala hòstia des d'ahir que tela... què ens deixen en pau ja!

Bellota ha dit...

Lo mismo de siempre: el miedo a la diversidad y las ansias de control absoluto.

a mí tampoco me ha tocado nada, seguiremos siendo pobres, pero honrados.

Beso!

Laura ha dit...

Molts petons amic meu i passa unes bones festes, eh!
Muuua!!!

dEsoRdeN ha dit...

El saber no ocupa lugar, que dice el siempre recomendable refranero popular castellano, Pio!!

Están encegados por su propia cabezonería e inutilidad, LP!! Eres de Euskadi? :)

Jo no sóc en absolut nacionalista, moon, però m'estan convertint en un independentista convençut. I conec a multitud de gent que els hi ha passat el mateix. Ai, si mai ens deixessin escollir en referèndum...!!

Bueno chocolat, así a grandes rasgos, el tema sería que el Tribunal Supremo ha aprobado una sentencia que se quiere cargar de un plumazo la inmersión lingüística conseguida en 35 años de democracia. Esa en la que nos educamos tú, yo, y miles de personas más que ahora sabemos hablar perfectamente 3 idiomas habiendo estudiado con el catalán como lengua vehicular. Y no por ello ahora no sabemos hablar castellano igual o mejor que alguien que lo haya estudiado en Ávila, Lugo o Badajoz, verdad?

Como odio esos malditos miedos y esas ansias de control que sacan el lado más mezquino de la humanidad, bellota!! Y prefiero ser como soy y con los bolsillos pequeñitos, que ser un hijoputa multimillonario...

Igualment, Laura!!

petons

NaoBerlin ha dit...

Por lo menos en Cataluña salvo grupos casi marginales estáis deacuerdo en lo mismo, y saldréis adelante, fijo. En Galicia el puto pp ha roto el consenso...

chose ha dit...

No habrás estudiado en el colegio "Vila Olimpica" de Barcelona?
El fin de semana pasado tuve el gusto de escuchar a 2 maestros de ese cole y se me cayó la baba.
Respeto y naturalidad para el tratamiento del aprendizaje de las lenguas. Los políticos no pueden hacer leyes ni decretos educativos sin escuchar a los que saben.
Un debate apasionante y olé Blecua.

dEsoRdeN ha dit...

Ojalá sea así, NaoBerlin, aunque en estas últimas elecciones muchísima gente ha votado a la derecha. Algo preocupante e incomprensible

Yo la veo como una canción de lucha y esperanza, chocolat. Me quedo con el mensaje de que, por muchos obstáculos y putadas del destino que nos encontremos, hay veces en que con esfuerzo y un golpe de fortuna podemos lograr lo que nos proponemos... :)

Pues no, Chose, aunque hubo un tiempo que frecuenté ese barrio por otros motivos. Y no soy maestro... :)